Carlos Reyna,   Argentina, 1954


~ Soneto a la vida ~

Cuando la noche inquieta me cante su quimera,
y no arda en mí la llama de alguna vieja herida,
me acostaré en el filo de la doliente espera
y dormiré en el sueño del viaje de partida.

Cuando no suene el eco de la pasada gloria
y ya no quede nada, ni el llanto ni la risa,
me perderé en el canto sutil de mi memoria
y dejaré esta vida con mi mejor sonrisa.

Resurgiré en el cauce de nuevas alegrías
-dejando mi equipaje de viejas agonías-
sin tiempo ni distancia, sin forma ni envoltura.

Y habrán quedado amigos, pasiones y enemigos
-recuerdos y nostalgias que no tendrán testigos-
en esa vieja ruta de insólita locura.


~ De la amistad ~

Ondula más allá de la existencia
en un crujir de muros derribados,
y desafiando olvidos renegados,
le pone al tiempo su inmortal esencia.

No tiene voz ni aroma su presencia
-no se adivinan gestos señalados-
y sin embargo surgen entregados
infinidad de rostros sin ausencia.

Qué inocultable ciencia incomprendida:
hallar la pena ajena y combatirla
con el sólo poder de recibirla.

Buscar la mano quieta y extendida
y ahogar la sed de días esperados
entre los cuatro brazos entregados.


 
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z

Página Principal       Spanish Poetry